Slow on the "Uptake"--But not anymore! Well ok, maybe still a little slow; but hey I'm a Digital Immigrant
Gert Scholtz recently wrote an article about time.
I read it.
I liked it.
I shared it.
But alas, call me exceptionally slow to actually see something that was right there in front of me.
I somehow missed a really important tool that could help me read and understand some of the posts on this site. Yes, I know folks had talked about this and that something was coming, but for some reason I missed it actually becoming an embedded part of this site. I somehow missed that it had been added, and plain and simple just didn't see it until today.
In my busy life, I seemingly can’t find the time to read all the great post that I would like to read, and knew that I was missing out on so much good content because I just didn’t have the time or didn’t speak someone else’s native language. I have fleeting opportunities to quickly pop in, read something, make a comment or two and pop out.
When I pop in for a view, it more often than not is on my phone in between meetings, so my cognitive and typing skills on my smart phone are well--digital immigrant in nature. So there I was today, sitting at my desk and having the time to re-look at a post in Spanish. It was one of those fleeting, yet refreshing moments where I was actually able to take the time to just sit there for a second, you know one of those fragments in time, because I could tell that it was one of those posts that was sitting there, wanting and waiting for me to read.
You know that feeling you get when you see something that you can tell is just way too cool, has that aura of compelling interest calling to you, and something that just makes you want to take the time to slow down and really endeavor to take "it" all in:
- to see "it"
- to embrace "it"
- to get to "its" essence,
- to savor "it"
- to comment and engage in and about "it"
So there I was, sitting at my desk and guess what? I just saw the translator and wallah, my world has opened up immensely. I am more than slightly ashamed that it took me this long to actually figure "it" out. For most of you, you are probably scratching your heads saying like the Easter Island Head in Night at the Museum, hey dum-dum what took you so long? But for me, today was one of those life lessons in slowing down and actually opening my eyes so that I could see what was right in front of me. And at least for me, what a lesson it has become. This dum-dum now has more gum gum.
Although slow on the uptake, I just wanted to thank all of you for making things just a little less complicated. For your untiring efforts in helping make life a little better, a little more positive and a little easier by helping bridge the language divide. And slow as I may be, my world of reading has just become a whole lot broader and easier to navigate because of your efforts.
Now Gert, if you could help me with that time thing, I might just crack this nut yet?
For other works by Joel Anderson: https://www.bebee.com/@joel-anderson
Disclaimer: The views and opinions expressed in this post are solely those of the author
"
Articles from Joel Anderson
View blog"I am a mere dot" · A cosmic spec · Interwoven as tapestry · One step, then another · Onward to the ...
According to Wikipedia, “Six degrees of separation is the idea that all living things and everything ...
A captured moment. One of those snap shots in time highlighting the simple and sometimes small thing ...
Related professionals
You may be interested in these jobs
-
RN Nurse educator
Found in: One Red Cent US C2 - 3 days ago
Crystal Lake Healthcare & Rehabilitation Berkeley Township, United StatesCrystal Lake Healthcare & Rehabilitation - Job Summary · Develops, implements and evaluates programs for orientation, competency assessment, training and continuing education for all levels of staff. Provides support for clinical practice at point of care. Role models patient car ...
-
Supply Chain Analyst
Found in: Lensa US 4 C2 - 1 day ago
Cynet Systems Irvine, United StatesJob Description: · Pay Range $37.90hr - $42.90hr · Responsibilities: · Coordinating Returns to suppliers and track all the rework activities. · Execute processes and procedures (e.g., SOPs, work instructions) and may provide recommendations for updates for applicable Supply C ...
-
In Home Caregiver/ HCAs
Found in: Talent US 2A C2 - 3 days ago
Friends and Family LLC Los Angeles, United States Full time, Part timeAre you looking to make a difference in someone's life? Friends and Family Home Care provides a wide range of invaluable in-home care to clients throughout Los Angeles and Orange County, and we have an immediate need for experienced Caregivers. · As a Caregiver, your responsibili ...
Comments
Joel Anderson
6 years ago #8
Joel Anderson
6 years ago #7
Thanks much. And in the words of a great Rolling Stones song: "You can't always get what you want, but if you try sometimes, well you just might find, you get what you need." Keep making a difference and to all you of you, I hope that you get what you need. Rock on!!!
Gert Scholtz
6 years ago #6
Joel Anderson
6 years ago #5
Todd Jones Sorry for the delayed response. This may be one of those digital immigrant thingees, so for those of you savvy in the world of the Thing of Things (ToT) excuse my ignorance. Depending on what system I am on, either because of IT restrictions, default or choice I use Internet Explorer, Firefox, or Google Chrome. For a variety of reasons, I don't use it too often, but during this particular revelation I was using Chrome and when I pulled up an article that I just found intriguing, in the upper right hand corner, a pop up asked if I wanted to translate the page so I clicked on translate and it immediately translated to English. Apparently Firefox and Explorer are not their yet. They may be, but it just isn't intuitively obvious to me if they are. Up until that moment whether out of the nature of being a digital immigrant, my lack of awareness or just plainly being a knuckledragger, when I had the time and found something that I thought of interest, I just navigated to "Google Translate" and copied and pasted relevant articles. Depending on the length, this was either an easy undertaking or required several steps to get the entire post completely translated due to word limitations. I am not championing one over the other but I will just say that in using Chrome, it has opened up my world of reading to an entirely different level. I may be missing something that makes translating things easier, but for now, at least I have this in my tool box, and what a great tool it is.
Julio Angel 🐝Lopez Lopez
6 years ago #4
Paul Walters
6 years ago #3
Joel Anderson
6 years ago #2
In between fixing something in the yard. Will get back to you shortly. Joel
Joel Anderson
6 years ago #1