French Native Proofreader Needed (1050-word Text)

Only for registered members United States

2 weeks ago

Default job background

Job summary

We are looking for a native French speaker to proofread a 1,
050-word French e commerce text.
  • Correct grammar and spelling.
  • Improve fluency where possible.

Lorem ipsum dolor sit amet
, consectetur adipiscing elit. Nullam tempor vestibulum ex, eget consequat quam pellentesque vel. Etiam congue sed elit nec elementum. Morbi diam metus, rutrum id eleifend ac, porta in lectus. Sed scelerisque a augue et ornare.

Donec lacinia nisi nec odio ultricies imperdiet.
Morbi a dolor dignissim, tristique enim et, semper lacus. Morbi laoreet sollicitudin justo eget eleifend. Donec felis augue, accumsan in dapibus a, mattis sed ligula.

Vestibulum at aliquet erat. Curabitur rhoncus urna vitae quam suscipit
, at pulvinar turpis lacinia. Mauris magna sem, dignissim finibus fermentum ac, placerat at ex. Pellentesque aliquet, lorem pulvinar mollis ornare, orci turpis fermentum urna, non ullamcorper ligula enim a ante. Duis dolor est, consectetur ut sapien lacinia, tempor condimentum purus.
Get full access

Access all high-level positions and get the job of your dreams.



Similar jobs

  • Only for registered members Remote job

    I'm not entirely sure what to ask for but I would like someone to proof read the novel I just finished writing. · ...

  • Only for registered members Remote job $30 - $0 (USD) budget

    We are looking for reliable freelance proofreaders and translators for ongoing projects. · Languages include:Armenian,Turkish,Hungarian,Belarusian,Estonian,Lithuanian,Latvian,Pollish,Geman,French,Dutch,Danish ,Italian,Sweedish,Norwegian,Romanian,Bulgarian,Czech,Slovenian,Macedoni ...

  • Only for registered members Remote job $13 - $25 (USD) per hour

    We are seeking experienced · and highly detail-oriented proofreaders · Proofreading · Translation · ...

  • Only for registered members Remote job

    We are looking for reliable freelance proofreadersand translators for ongoing projects. · Languages include: Portugal, Spain,Austria Armenian Turkish Hungarian Belarusian Estonian Lithuanian Latvian Polish German Gibralta French Dutch Danish Italian Swedish Norwegian Romanian Bul ...

  • Only for registered members Remote job

    LTL Language School needs a native Turkish speaker to proofread website pages. · ...

  • Only for registered members Remote job $10 - $0 (USD) budget

    We are searching a professional Slovenian proofreader to proofread our Slovenian translated content. · You need to check the Slovenian translation according to the English. · Mandatory skills: Slovene · Proofreading · English to Slovene Translation · English · ...

  • Only for registered members Remote job

    We are looking for a native Japanese speaker to proofread and edit a set of pages from our new website. · Native level of Japanese · Experience in copywriting, proofreading and content editing · ...

  • Only for registered members Remote job $5 - $0 (USD) budget

    We are looking for a Dutch proofreader/translator to review a video that has been dubbed in Dutch from English, · and check if the quality of translation is high quality and sounds good. · ...

  • Only for registered members Remote job $5 - $0 (USD) budget

    We are looking for an Italian proofreader/translator to review a video that has been dubbed in Italian from English. · Italian · Proofreading · English to Italian Translation · ...

  • Only for registered members Remote job $200 - $0 (USD) budget

    A native Korean speaker to proofread and edit a set of pages from their new website. · ...

  • Only for registered members Remote job $5 - $0 (USD) budget

    We are looking for a Turkish proofreader to review a video that has been dubbed in Turkish from English. · Check the quality of translation on a video. · ...

  • Only for registered members Remote job

    We are looking for a native French proofreader who is fluent in both French and English to review content optimisations we've completed for a client's website. · The content is for children's toy collection pages, · and we need someone who can ensure · the French reads naturally ...

  • Only for registered members Remote job $200 - $0 (USD) budget

    A native Czech speaker is needed to proofread and edit pages for LTL Language School's new website. · Native level of CzechExperience in copywriting, proofreading and content editing ...

  • Only for registered members Remote job $10 - $0 (USD) budget

    We're looking for a native Nigerian freelancer to proofread and localize UGC scripts. · ...

  • Only for registered members Remote job

    Looking for someone to proofread and edit Chinese content (mandarin language) for accuracy, clarity, and consistency. · ...

  • Only for registered members Remote job $10 - $0 (USD) budget

    We are seeking a Romanian proofreader to review and refine an article that`s been translated with AI.Your role will involve correcting grammar punctuation and spelling errors ensuring clarity coherence and maintaining the overall flow of the text. · ...

  • Only for registered members Dayton, OH

    We are looking for a detail-oriented Proofreader to join our team. · ...

  • Only for registered members Remote job $20 - $0 (USD) budget

    Native French speaker needed to proofread and polish an existing translation of a SaaS & MarTech homepage. · 550 words content only · Maintain tone and clarity of the English original · ...

  • Only for registered members Remote job $20 - $0 (USD) budget

    We are looking for a Chinese proofreader to check subtitles. · Subtitles are in .srt format. · ...

  • Only for registered members Remote job $20 - $0 (USD) budget

    We are looking for a Geman proofreader to check subtitles. · Long-term work. · ...

  • Only for registered members Remote job

    We are looking for a proofreader to check our translations of website fields for our new version relaunched website using Lokalise. Deliverables include proofreading English to Portuguese translations ensuring accuracy and cultural appropriateness providing feedback on translatio ...