Natives Speakers Needed for Subtitles Correction
5 days ago

Job summary
We are looking for native language speakers to correct the existing subtitles for short screen shot image.We'll provide you with a concise and simple guideline.Here's the list of languages we're intereste in:
Chinese, Mandarin, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian,
Italian,
Japanese,Korean,P polish,portuguese,Romanian spanish,Ukrainian,Vietnamese.
Job description
, consectetur adipiscing elit. Nullam tempor vestibulum ex, eget consequat quam pellentesque vel. Etiam congue sed elit nec elementum. Morbi diam metus, rutrum id eleifend ac, porta in lectus. Sed scelerisque a augue et ornare.
Donec lacinia nisi nec odio ultricies imperdiet.
Morbi a dolor dignissim, tristique enim et, semper lacus. Morbi laoreet sollicitudin justo eget eleifend. Donec felis augue, accumsan in dapibus a, mattis sed ligula.
Vestibulum at aliquet erat. Curabitur rhoncus urna vitae quam suscipit
, at pulvinar turpis lacinia. Mauris magna sem, dignissim finibus fermentum ac, placerat at ex. Pellentesque aliquet, lorem pulvinar mollis ornare, orci turpis fermentum urna, non ullamcorper ligula enim a ante. Duis dolor est, consectetur ut sapien lacinia, tempor condimentum purus.
Access all high-level positions and get the job of your dreams.
Similar jobs
Native Speakers Needed for Subtitles Correction
3 weeks ago
We are looking for native language speakers to correct the existing subtitles for short videos. · English · French · Translation · ...
Native Speakers Needed for Subtitles Correction
1 month ago
We are looking for native language speakers to correct existing subtitles for short videos · Contract duration of 1 to 3 months. · Mandatory skills: · English, General Transcription, US English Dialect, Proofreading, Translation,Dutch · , Finnish · , French · , German · , Hebrew ...
Native Speakers Needed for subtitles correction
4 weeks ago
We are looking for native language speakers to correct the existing subtitles for short videos (10-20min.) · ...
Native Speakers Needed for Subtitles Correction
2 weeks ago
We are looking for native language speakers to correct the existing subtitles for short videos (10-20min.). No pre-installed software needed. We will provide you with a concise and simple guideline. · We need native speakers in Chinese, Mandarin, Dutch, Finnish, French, German, H ...
Native Speakers Needed for Subtitles Correction
1 month ago
We are looking for native language speakers to correct the existing subtitles for short videos. · No pre-installed software needed. · Well provide you with a concise and simple guideline. · ...
We are looking for native language speakers to correct the existing subtitles for short videos (10-20min.). No pre-installed software needed. · We'll provide you with a concise and simple guideline. · ...
We are looking for a native or near-native Russian linguist to assist with subtitle proofreading and style guide based corrections for a short-form drama project. · ...
We are looking for a native or near-native Brazilian Portuguese linguist to assist with subtitle proofreading and style-guide–based corrections for a short-form drama project. · Review Brazilian Portuguese subtitles translated from Chinese · Correct wording, tone, register, gramm ...
Create Subtitles
1 month ago
I have four videos that require subtitles. The total length is about 8 hours. · ...
Chinese subtitles proofreader needed
20 hours ago
We are looking for a Chinese proofreader to check subtitles. · Subtitles are in .srt format. · ...
German subtitles proofreader needed
1 day ago
We are looking for a Geman proofreader to check subtitles. · Long-term work. · ...
Looking for French subtitle proofreader
3 weeks ago
Hi I have a video in French that needs subtitles to be proof-read and corrected. · The video language is in French and the subtitles should be in UK English. · ...
+ We are looking for a French subtitles editor to work on 13 short videos. · + · + Add French subtitles to 13 short videos (15 sec max) · Correct any grammar or spelling mistakes if needed · Clean and well-synced subtitles · ...
Filmhub QC Subtitle Specialist Needed
1 week ago
We are hiring an experienced Subtitle QC Specialist to review and finalize English subtitles for a 90-minute film before Filmhub delivery. · ...
English to Spanish
2 weeks ago
I am seeking a skilled translator for subtitles from English to Spanish for an independent film. The ideal candidate will have experience in subtitle translation and a strong understanding of Spanish nuances. · ...
We are looking for a native or near-native Russian linguist to assist with subtitle proofreading and style guide based corrections for a short-form drama project. · ...
+Job summary · We are looking for a skilled professional to proofread Spanish text associated with an English video content and create accurate subtitles. · The ideal candidate will have a keen eye for detail and a strong command of the Spanish language. · ...
Video Editor for educational content
1 month ago
We're looking for a reliable video editors to help us match voiceovers with existing videos and create accurate subtitles. · Sync provided voiceovers with pre-edited videos · Create and embed subtitles (or provide subtitle files) · ...
We are looking for a skilled professional to proofread Spanish text associated with an English video content and create accurate subtitles. · ...
Revision for Subtitle Placement and Efficiency
1 month ago
We are looking for a detail-oriented subtitle editor to revise and finalize an existing SRT file for a feature film. The task involves syncing the subtitles precisely to the video, ensuring that each line of dialogue has a corresponding subtitle, and adjusting the timing and form ...